现实忙/私信已关_(:з」∠)_
汉化仅为个人爱好不商用

英灵剑豪-小次郎与真·武藏结局翻译


 上一篇与女武藏的互动见:https://a1009994.lofter.com/post/1f001f0b_11658a95

↑谢谢小伙伴告诉我手机点不进去

牵扯到的历史典故,已经在下面标出注解
 【初学者,翻译可能有误】

-------------------------------

老人:——不知何处的鹰在鸣叫。

小次郎:老人家。

小次郎:现在就把自己关在灵严洞里,会不会太早点了。你还真是一副老相啊,明明还不到六十岁吧?(注1)

老人:……太晚了。太晚了。我的命运(指小次郎),你到来的太晚了。

小次郎:您过誉了。不过,总算是赶上了。

老人:赶上了吗。在我死之前,最终想的是母亲的事情呢。

小次郎:居然在想母亲的事情,唔嗯,新免武藏殿意外地是个温柔的善人呢。

老人:别贫嘴。

老人:不管怎么说,欢迎你的到来。我一直在等,一直在等你啊。竟 然 是 我 在 等 你 啊。(注2)

老人:不过,事已至此,再悔恨也没用了。你看吧,我这双手已经不能挥舞双剑了。

老人:乞蒙见恕,乞蒙见恕啊,请原谅我吧——

小次郎:原谅什么的,怎么受得起,老人家,请把头抬起来。

小次郎:看起来您找到一个不错的地方呢,老人家。似乎能将外界所有的杂事都隔绝掉。稳妥起见,在下上了年纪不久时日后,也去找一所和此处差不多的寺庙吧。实在是相当安静呢。

小次郎:弃市井繁华,绝尘世喧嚣,唯有岁月缓缓流逝矣。我所达到的境地,看来阁下也已经达到了。

老人:哈哈哈。哈哈……以为你要说什么,结果是对住所的评价啊。你的安慰奉承还真是笨拙呢。

老人:闲散寂寞也多少有些,反正这里是坟墓。为我这样的活死人准备的坟墓。反正伊织他,也连着三木之助的份一起好好地长大了,现在也许是家老什么的了吧……。(注3)

老人:老朽我,已经死了。正因如此,我还在等你,我命运中的你。不过——真是相当一名容颜貌美的剑士啊。你,仿佛是微风化作了人形般地,用的剑也一定相当美丽吧。

小次郎:貌美……实在是不敢当。在我看来,阁下才是不善于奉承呢。我只是在毫不入眼的小山村中,仅仅痴狂着挥舞一把刀的人罢了。

小次郎:我是个剑士,但是剑豪真的是言过其实了。

老人:剑豪吗。这么称呼的人已经……嘛,到底存不存在呢……但是,呵呵呵。说“豪”也确实是夸大其词了。仅仅抓住了一名老人,实在远远称不上是“豪”。

小次郎:豪这个字,如果形容阁下的话,可称不上夸张。众多流传下的传说中,已经充分证明新免武藏是名剑豪了。

小次郎:作为剑士,没有不渴求新免武藏、宫本武藏的勇名之人。这也曾经出现在我的目标之中。老人家,你就是成为了这样的传说。

老人:传说,传说……吗。

老人:老朽我只是一名老头了。年轻时我肆意妄为,到老能够穷尽所学舞剑,然而……。所以说,你见到的身姿大抵确实是老朽了。只不过是个孤苦伶仃死去的老头子罢了。

小次郎:——。

老人:话又说回来,一人单,两人双。现在至少,还有对我伸出手的人。

老人:我就像个喜欢说教的老爹一样啊。总感觉不知不觉,回到当年身边全是小孩子的时候了呢。(注5)

老人:……。……。

老人:因此从现在起,我是活着的了。人啊,一个人终究是没办法生存的。归根结底,我就是在一个人的时候明白这种事的。所以也可以这么说,老爷子我是无聊到只会发牢骚的人啊。

小次郎:非也,您这话稍微有点远了。阁下自己亲手将宫本伊织殿养大,使二天一流得以传承。虽然在灵严洞中,您是孤单一人,但武藏此人在世间留下的痕迹,就算过世,也会继续弘扬下去的。

小次郎:而我——并没有像这种,值得他人尊敬的东西。

小次郎:只不过,我还有一身舞剑之术。不过死后,这些东西也会如同泡沫般消散吧。

老人:……下面只是老爷子我的牢骚。

老人:别这样,为什么要露出这种表情呢。

老人:作为我的好对手,应当是风雅的剑士,如风般的男子,你对我说了寂寞的事情呢。

老人:(决斗的愿望)今生是不能实现了吗……。如果有一天能够在别处的舞台遇到……。或者说,呜呼,这里如果真的是地狱的话。就算靠食恶鬼之肉而活,也一定要同你交锋……!

小次郎:无须担心,阁下没有叹气的必要。

小次郎:就在刚刚,我确实和武藏殿下交手了。真正的二天一流,我已经看到了。

小次郎:所以,老人家,放心吧。新免武藏,在我的面前,达到了“零的地点”。

老人:——。

老人:是吗。

老人:……呜呼,如果是你这么说的话,我就相信好了。“武藏”最终知晓了“零”,达到了空位。就是这样,就是这样啊,我的命运。

老人:佐佐木小次郎啊。你,说了句……不错的话呢……。

老人:真的是……真的是……能平息我这老朽魂魄的……美好的一句话呢。

小次郎:再见了,武藏。再见。新免武藏守藤原玄信。

小次郎:——我一次都没有见过的,我生涯最高的宿敌。

小次郎:再见了。

注:

1,灵严洞,室町时代某寺庙中的一个洞窟。相传为宫本武藏的隐居之所,宽永二十年十月,武藏六十岁时,于此处开始撰写《五轮之书》。

2,在这里,小次郎让武藏等了很长时间,然而在真正的历史典故中,是武藏故意迟到,小次郎等得气急败坏,以至于武藏到来时,怒火中烧露出了破绽,被武藏击败。在游戏原文中,这句话标注了重点符号

3,伊织/三木之助:1615年,宫本武藏收水野家臣中川志摩助的三男,中川三木之助为养子,并将他归到本多忠刻麾下。然而此后本多忠刻亡故,三木之助殉死,武藏再次收养侍田原久光的次男伊织。此时是1626年,伊织15岁,五年后,伊织成为小笠原家家老。

4,家老:古时候日本诸侯都会收纳家臣,这些家臣们的老大叫家老。

5,这里国服似乎翻译的不是"小孩子"而是"小和尚",日服原文是"小僧",而我记得小僧有"小孩"(小鬼头)的意思,但我本人对日语并不十分精通,问了亲友也说翻译成小孩更靠谱,
 但武藏晚年又曾在灵隐寺隐居,所以也许翻译成小和尚才是正确的。

6,推荐阅读原文。由于对方是老人的缘故,小次郎格外注意了自己的用词。

评论
热度 ( 58 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 先天赐再超火 | Powered by LOFTER